Beispiele für die Verwendung von "Думаете" im Russischen mit Übersetzung "creer"

<>
И что, вы думаете, получилось? ¿Qué creéis que pasó?
Думаете, мыши самостоятельно примут андидепрессантами? Así que, creen ustedes que los ratones se autoadministraron antidepresivos?
И что же вы думаете, Y, ¿qué creen ustedes?
Вы думаете, потерять руку плохо? ¿Cree que perder un brazo es malo?
Как вы думаете, насколько он большой? ¿Cómo de grande creen que es?
Вы думаете, вы сможете это сделать? ¿Creen que podrían hacerlo?
Вы думаете, что TED сложно организовать. Crees que TED es dificil de organizar.
Вы думаете, мы этого не сделали? ¿Creen que no lo hicimos?
Неужели вы думаете, что машиностроение или биология ¿Realmente creemos que la ingeniería, la biología.
Сколько вы думаете мы съедаем в день? ¿Cuanta creéis que comemos al día?
Вы думаете, нас кто-то может увидеть? ¿Cree usted que alguien puede vernos?
Вы думаете, банк раскроет такую информацию клиентам? ¿Creen que su banco le va a mostrar eso a la gente?
Или же Вы думаете, что это невозможно? ¿O crees que no puedes?
Но даже это сложнее, чем вы думаете. Incluso eso es más complicado de lo que creen.
Конечно, я знаю, что вы так не думаете. Y sé que Uds. no se lo creen.
Вы думаете, что Волмарт - это пугающая бизнес-модель? ¿Creen que hoy Wal-Mart es un modelo de negocio de temer?
Вы получаете намного меньше информации, чем вы думаете. Están recibiendo bastante menos información de la que creen.
Вы думаете, что интернет - это такая распределённая система. Creemos que el internet es un tipo de sistema descentralizado.
Как вы думаете, у меня часто выдается такой день? ¿Con qué frecuencia creen que tengo días así?
Если вы думаете, что вы помните, то поднимите руку. Si creen que saben qué día nacieron, levanten la mano.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.