Beispiele für die Verwendung von "За" im Russischen mit Übersetzung "por"

<>
Том восхищался Мэри за её мужество. Tom admiraba a María por su coraje.
Я ненавижу себя за мою ошибку. Me odio a mí mismo por mi equivocación.
В этой библиотеке разрешается взять до трёх книг за один раз. En esta biblioteca se permite tomar prestados tres libros por vez.
В кошельке у вас билет, за который вы заплатили 20 долларов. En la cartera tienen un boleto de entrada por el que pagaron 20 dólares.
Спасибо вам большое за внимание! Muchas gracias por invitarme!
Большое спасибо за Ваше письмо Muchas gracias por su carta
Нужно смотреть за предел поверхности. Debemos ver por encima de la superficie.
Пожалуйста, не беспокойтесь за меня. Por favor, no te preocupes por mí.
Спасибо Вам за Ваш сайт. Muchas gracias por crear este sitio.
Десять команд соревновались за приз. Diez equipos compitieron por conseguir el premio.
я действительно скучала за тобой Echaba de menos realmente por
И возвращается за наградой - едой. Y regresa por comida, como premio.
Большое спасибо за Вашу заботу! Muchas gracias por su preocupación!
Сколько нужно платить за перевес? ¿Cuánto se paga por exceso de equipaje?
Спасибо за этот прекрасный подарок. Gracias por este lindo regalo.
Благодарим Вас за Ваше участие Gracias por su participación
осознание ответственности за последствия решений. asumir la responsabilidad por las consecuencias de las decisiones propias.
Борьба за жизненные принципы Пакистана La lucha por el alma de Pakistán
Большое спасибо тебе за помощь. Muchas gracias por tu ayuda.
Второй раунд остался за экстремистами. La segunda ronda fue ganada por los extremistas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.