Beispiele für die Verwendung von "Имел" im Russischen mit Übersetzung "tener"

<>
Я и понятия не имел! ¡No tenía idea!
Он имел огромное влияние на жизнь. Tuvo un enorme impacto en la vida.
Я отдал тебе всё, что имел. Te he dado todo lo que tenía.
Он и представления не имел об алгоритме, No tenía el concepto de la idea de un algoritmo.
Я понятия не имел, как это возможно. No tenía idea de si era posible.
Имел ли аль-Ханаши склонность к суициду? ¿Tenía al-Hanashi tendencias suicidas?
Я понятия не имел, что будет дальше. No tenía ni idea de cómo iría aquello.
Этот налог имел бы два положительных воздействия: Dicho impuesto tendría dos efectos positivos:
Имел бы он больше возможностей в своей жизни? ¿Habría tenido más alternativas en su vida?
Каждый, кто был кем-нибудь, имел тут квартиру. Todo el mundo que era alguien tenía un apartamento allá.
Оказалось, что Манхеттэн имел 55 различных типов экосистем. Resulta que Manhattan tenía 55 tipos diferentes de ecosistemas.
Я понятия не имел, что она собирается делать. Yo no tenía ni idea de lo que ella iba a hacer.
Немного позже второй гол команды также имел "чешский след". Un rato después también la segunda intervención del equipo tuvo un rastro checo.
Том понятия не имел, что Мария так себя чувствует. Tom no tenía idea de que María se sentía así.
Пятнадцать лет назад среднестатистический американец имел трёх близких друзей. Hace quince años el norteamericano medio tenía tres buenos amigos.
А мой друг как-то имел неосторожность упомянуть о том, Mi mejor amigo había mencionado al pasar que deseaba tener otro hijo.
народ имел право, и даже был обязан, восстать против тирана. el pueblo tenía el derecho -más aún:
Форт Сан-Франциско в то время имел 1 300 солдат. El fuerte en San Francisco en esa época tenía cerca de 1.300 soldados.
Итак, я имел возможность использовать одного из этих умерших людей, Todavía tengo acceso a uno de esos muertos.
Даже Слободан Милошевич имел в Югославии большую поддержку до своего свержения. Incluso Slobodan Milosevic tenía más apoyo en Yugoslavia antes de su caída.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.