Beispiele für die Verwendung von "Испании" im Russischen

<>
Город Севилья находится в Испании. La ciudad de Sevilla queda en España.
В Испании производят много апельсинов. En España se producen muchas naranjas.
Летом на юге Испании очень жарко. En el verano hace mucho calor en el sur de España.
Я ищу книгу о средневековой Испании. Busco un libro acerca de la España medieval.
По-видимому, в Испании происходит нечто похожее. España parece estar pasando por un proceso similar.
Это - смоговая камера фотореактора EUPHORE в Испании. Esto es la Cámara de Contaminación EUPHORE en España.
Говорят, что он знает много об Испании. Se dice que sabe mucho sobre España.
Это рыбная ферма на юго-западе Испании. Es un criadero de peces en el borde sud-oeste de España.
Стоимость заемных средств для Испании также повышается. También están aumentando los costos del endeudamiento de España.
бюджетный кризис в Испании может подкосить всё здание. una crisis fiscal en España podría derribar todo el edificio.
Он был популярен одновременно в США и Испании, En EE.UU. y España, tuvo popularidad al mismo tiempo.
Я ел эту рыбу в ресторане на юге Испании. Lo comí por primera vez en un restaurante en el sur de España.
Употребление кокаина растет, особенно в Испании, Великобритании и Италии. El consumo de cocaína va en aumento, especialmente en España, Gran Bretaña e Italia.
Такие же тенденции очевидны в Германии, Испании и Франции. Se ven tendencias similares en Alemania, España y Francia.
Это пенная дискотека в Испании, снятая Девидом Аланом Харви. Esta es una fiesta de espuma en una discoteca en España, fotografiada por David Alan Harvey.
Другие инициативы возникают в Дании, Латвии, Испании и Турции. Rasanen afirma que están surgiendo otras iniciativas en Dinamarca, Letonia, España y Turquía.
Примера Ирландии и Испании достаточно, чтобы подкрепить это утверждение. Una mirada a la transformación económica de, digamos, Irlanda o España desde que se hicieron miembros de la Unión, es suficiente para demostrar ese punto.
Но реальная проблема в Испании, возможно, заключается совсем в другом: El problema real en España, en cambio, podría residir en otra parte:
Королева подчеркнула "основное" место Испании в отношении этого типа финансов La Reina destaca el lugar "preponderante" de España en relación a este tipo de finanzas
Многое из этого верно и в отношении Испании и Португалии. En buena medida, lo mismo se aplica a España y Portugal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.