Beispiele für die Verwendung von "Какие" im Russischen mit Übersetzung "cuál"

<>
Какие перемены у нас впереди? ¿Cuál será el próximo cambio?
А какие напоминалки для счастья? ¿Cuál es el equivalente para la felicidad?
Какие же из них автопортреты? ¿Cuál de estos pueden ser autoretratos?
Какие же обстоятельства этого обеда? ¿Cuál es el contexto de esta comida?
Какие затраты связаны с этими решениями? ¿Cuál es el precio de estas decisiones?
Какие будут последствия референдума в Ирландииииииииии? ¿Cuáles serán las consecuencias del referendo irlandés?
Какие ругательства являются самыми распространёнными в Голландии? ¿Cuáles son las groserías más usadas en el holandés?
Внешний круг показывает, какие упражнения они выбирают. El círculo exterior muestra en cuáles ejercicios se enfocaron.
Какие идеи находят отклик в их сердцах? ¿Cuál es su fuente de inspiración?
Так какие могут быть варианты развития политики? ¿Cuáles son, entonces, las posibles opciones de políticas a implementar?
Какие мысли могут скрываться за таким законом? ¿Cuál podría ser el razonamiento detrás de una ley de este tipo?
Какие последствия это имеет для энергетической безопасности Европы? ¿Cuáles son las consecuencias de esto para la seguridad energética de Europa?
какие извлекли уроки, и усвоил ли их мир? ¿cuáles fueron las lecciones y el mundo aprendió de ellas?
какие моменты работы над фильмом были для меня особенными. cuáles fueron los momentos más especiales de mi trabajo en este documental.
"Какие ожидаются тенденции в мире техники в следующем году?" "¿Cuáles son las tendencias tecnológicas para el próximo año?"
И какие у тебя - что ты будеш делать с ней? Entonces, cuál es tu - ¿qué vas a hacer con esto?
Очевидный вопрос в том, какие из них вы считаете главными? La pregunta obvia sería, ¿cuáles cree usted, son los puntos más importantes?
Нам важно знать, какие у вас есть основания верить чему-либо. En la ciencia, queremos saber cuáles son las razones para creer algo.
Через год после цунами в Индийском океане какие можно сделать выводы? A un año del tsunami del Océano Índico, ¿cuáles son las lecciones?
"Какие будут самые большие секторы экономики через 10, 20, 30 лет? ¿Cuáles serán los mayores sectores de la economía en 10, 20 o 30 años?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.