Beispiele für die Verwendung von "Какие" im Russischen mit Übersetzung "que"

<>
Очевидно, какие меры нужно предпринять. Lo que se debe hacer está claro.
Знаете какие это два слова? ¿saben las palabras a que me refiero?
Вот какие последствия это повлекло. Y aqui están las implicancias de lo que pasa.
Какие симптомы указывают на венерическое заболевание? ¿Qué síntomas indican que se trata de una enfermedad venérea?
И вот какие результаты мы получили. Eso es lo que hemos hecho con este barco.
Какие темы больше всего волнуют потребителей? ¿Cuáles son los temas que le importan más a los consumidores?
Какие виды животных создали эту цивилизацию? ¿Que especie animal creó esta civilización?
Какие фрукты ты любишь больше всего? ¿Cuál fruta es la que más te gusta?
Какие советы нам нужно дать себе? ¿Qué mensajes tenemos que darnos a nosotras mismas?
Представляете, какие шутки нам приходится выслушивать? Se imaginarán los chistes que nos hacían:
Вот какие завалы они очищают самостоятельно. Esto es lo que ellos están arreglando por sí mismos.
Видите, какие нагрузки она должна выдерживать. Se ve la tensión que debe soportar.
Посмотрите, какие это счастливые и милые люди. Me explico, ven lo felices y lo atractivas que son las personas.
Какие непослушные - я сказал что все должны. Porque eso es una travesura - dije que tenían que votar.
Представьте себе, какие огромные перемены это несёт. Piensen en el enorme cambio que eso supone.
узнать, какие именно идеи не требуют доказательств. Es muy difícil saber lo que toman por hecho.
Вы путешествуете и видите, какие происходят ужасные вещи". Usted viaja, ve que ocurren estas cosas horribles."
2) если да, то какие рекоммендации он дал? 2)De ser ese el caso, ¿qué fue lo que recomendó?
Что мне нравится, насколько четкие края, какие острые. Me gusta lo duros que son los bordes lo definidos que son.
А какие вопросы мы могли бы задать сегодня? Pero, ¿Qué tipo de preguntas son las que podríamos hacer hoy?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.