Beispiele für die Verwendung von "Контроль" im Russischen mit Übersetzung "control"

<>
Однако контроль - это не производство. Sin embargo, control no es creación.
Мятежники захватили контроль над столицей. Los rebeldes han tomado el control de la capital.
Но потом вы теряете контроль. Pero luego uno pierde control del mismo.
Как мы осуществляем контроль качества? ¿Cómo regulamos el control de calidad?
Посмотрите, насколько надёжен его контроль. Eso muestra la robustez del control.
Естественный контроль существует буквально везде. Este fenómeno del control natural está, literalmente, en todas partes.
Возьмем, к примеру, контроль малярии. Un ejemplo de lo anterior es el control de la malaria.
вы чувствуете полный контроль над окружающим. Otra vez está ese sentimiento de estar en control absoluto de la situación.
И обучающее модулирование и контроль ухудшаются. y aprender modulación y control es deteriorante.
Партия просто теряет контроль над страной. el Partido sencillamente está perdiendo el control del país.
Короче говоря, Франция утратила контроль над Европой. En pocas palabras, Francia ha perdido el control de Europa.
Мы берем под контроль нашу собственную эволюцию. Estamos tomando el control de nuestra propia evolución.
Итак, давайте возьмем под контроль этот кошмар: Tomemos el control de esta pesadilla.
Они хотели захватить контроль над иракской нефтью. Querían hacerse con el control del petróleo del Iraq.
Со временем я научился передавать контроль своим ученикам. A lo largo de los años, he aprendido a ceder el control de la clase a los alumnos.
До сих пор контроль малярии осуществлялся слишком слабо. Hasta ahora ha habido muy poco control de la malaria.
Вы можете наблюдать биологический контроль на своём дворе. Porque al control biológico se lo puede ver en el patio de atrás.
И как в данном случае осуществлять положительный контроль? ¿Y cómo ejercemos algún tipo de control positivo aquí?
Что заставляет владельцев компании передавать контроль профессиональным менеджерам? ¿Qué hace que los propietarios de una compañía entreguen voluntariamente el control a administradores profesionales?
Мышечный контроль очень важен, вы знаете, что такое рефлексы. Este control muscular es muy, muy importante, porque, ya saben, puede haber reflejos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.