Beispiele für die Verwendung von "Которой" im Russischen mit Übersetzung "que"

<>
Буря, которой никто не ожидал. Comenzó una tormenta que no anticipabamos.
Лань, у которой зудит нога. Un ciervo que le picaba la pierna.
сохраняет среду, в которой подобные. perpetúa un ambiente en el que se toleran esos (.)
Есть мудрость, в которой говорится: Bueno, hay un refrán que dice:
Рассмотрим эпилепсию, при которой мозг гиперактивен. Consideren, por ejemplo, una condición como la epilepsia en la que el cerebro es hiperactivo.
Это базовая парадигма, которой мы руководствуемся. Y ese es el típico paradigma bajo el que hemos operado.
Вы сертифицированы общиной, которой вы служите. A uno lo certifica la comunidad para la que sirve.
Ту ситуацию, в которой мы оказались: Esa es la situación en la que estamos:
Это концепция, о которой я думала. Esa es la visión que tengo en mente.
С которой вы очень очень знакомы. la revolución del silicio, con la que están muy familiarizados;
Причина,по которой они продолжают учиться, следующая. La razón por la que continuaron estudiando fue esta.
части которой всё ещё нужно собрать вместе. Es un rompecabezas que todavía se está armando.
в основе которой будет предусмотрительность и уважение. Tenemos que implantar el nuevo paradigma de precaución y respeto.
по которой для нас пошла биологическая эволюция. que la evolución biológica hizo por nosotros.
Это - Джойс, которой - на этой фотографии - 21. Ésta es Joyce, que en la foto tiene 21 años.
на которой будет Шеваль Блан 47 года." .en la que vamos a servir Cheval Blanc del 47".
Это проблема, с которой сталкиваются многие геймеры. Este es un problema que tienen muchos jugadores.
"Ты - исследователь стыда, у которой случился срыв". "Ud. es la investigadora de la vergüenza que tuvo un ataque de nervios".
Есть небольшая разница, которой стоит - уделить внимание. Hay una pequeña diferencia ahí que vale la pena pensar.
Это разрушает свободу, которой определяется гражданское общество. Esto destruye la libertad que define a la sociedad civil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.