Beispiele für die Verwendung von "Начать" im Russischen mit Übersetzung "comenzar"

<>
Необходимо начать игнорировать слово "дотации" Y tienes que comenzar a desaparecer la palabra que se llama "derecho".
Начать надо вот с чего: Se debe comenzar con lo siguiente:
Лучше начать с нескольких примеров. Es bueno comenzar con algunos ejemplos.
Так что позвольте мне начать. Así que déjenme comenzar.
Мы можем уже начать встречу? ¿Podemos comenzar ya la reunión?
Думаю, лучше начать с заставки. Quise comenzar con el logo.
Итак, позвольте мне начать с геномики. Déjenme comenzar con la genómica.
И мы можем фактически начать расшифровку. Podemos acceder aquí y comenzar a descifrarlo.
Тогда мы можем начать использовать клетки. Entonces podemos comenzar a usar células.
Сама машина должна была начать музыку. La propia máquina debía dar comienzo a la música.
С чего начать решение этих проблем? ¿Dónde deberíamos comenzar a solucionar estos problemas?
Но позвольте начать фотографией с Викинга. Pero déjenme comenzar con la foto de la Viking.
Нужно было начать строительство на следующий день. Y teníamos que comenzar la construcción el día siguiente.
Человечество должно начать решать эту водяную дилемму. La humanidad debe comenzar a solucionar este dilema del agua.
Я хочу сказать, почему бы не начать. ¿Por qué no comenzar?
Я не знала, с чего начать, но согласилась. No sabía por dónde comenzar, pero dije que sí.
Как же нам начать сплетать это всё воедино? ¿Cómo comenzamos a entretejer estos tapices?
Это даже, возможно, помогло бы начать восстанавливать доверие. Podría servir incluso para comenzar a reconstruir la confianza.
И вот, я подумал начать с нескольких историй. Así que pensé que debería comenzar con algunas historias.
Поэтому мы решили, что очевиднее всего начать со щекотки. Y decidimos que el lugar más indicado para comenzar fueran las cosquillas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.