Beispiele für die Verwendung von "Начинается" im Russischen mit Übersetzung "empezar"

<>
Обработка, естественно, начинается с глаз. El proceso, por supuesto, empieza con los ojos;
Обучение начинается в момент рождения. el aprendizaje empieza al nacer.
И отсюда начинается мой рассказ. Y ahí es donde empieza mi historia.
Последнее представление начинается в одиннадцать. La última función empieza a las once.
Вам видно, где он начинается? ¿Ven cuándo empieza?
А вот дальше начинается проблема. Pero luego empiezan los problemas.
Начинается всё с заваривания чая. Empiezo preparando el té.
Хорошее руководство начинается с собственного дома El buen gobierno empieza por casa
где заканчивается Израиль и начинается Палестина? ¿dónde termina Israel y empieza Palestina?
Итак, наше исследование аутизма только начинается. Ahora, nuestro estudio del autismo acaba de empezar.
Всё зло начинается с 15 вольт. Todo mal empieza con 15 voltios.
В детском саду начинается детский сад. El jardín empieza en el jardín.
Но рак обычно так не начинается. Pero el cáncer no empieza así.
Настоящее мореплавание начинается в сердце человека. La verdadera navegación empieza en el corazón humano.
Начинается дождь, и одна говорит другой: Empieza a llover y una dice:
Сегодня бандитизм начинается с офиса президента. Hoy, el bandolerismo empieza en la oficina de la presidencia.
"Моё имя начинается на Ж или M?" "Mi nombre empieza por jota o por eme"?
Именно здесь по-настоящему начинается наша история. Ahí empieza realmente nuestra historia.
15-я неделя трудоустройства инвалидов начинается сегодня. La XV Semana para el empleo de los discapacitados empieza hoy.
Каждая из моих работ начинается очень просто. Mis obras empiezan de manera muy simple.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.