Beispiele für die Verwendung von "На" im Russischen mit Übersetzung "en"

<>
Сойдите на предпоследней остановке Bájese en la penúltima parada
Не стойте на дороге No se quede parado en la vía
Покажите на карте, где это. Muestre en el mapa, por favor.
На его слово можно положиться Puedes confiar en su palabra
У вас есть аудиогид на русском? ¿Tiene una guía de audio en ruso?
Эта идея всё ещё у меня на уме. La idea todavía está en mi mente.
Если не идёт дождь, можешь сесть на велосипед. Si no llueve, puedes montar en bicicleta.
В Сингапуре, например, раньше запрещалось обучение на китайском языке. Singapur, por ejemplo, prohibía la educación en chino.
В 1929 году на планете жили немногим более двух миллиардов человек; En 1929, vivían en el planeta un poco más de dos mil millones de personas;
Посмотрите на аудиторию вокруг себя. Miremos alrededor, en este auditorio.
Он обратил внимание на демографию. Se fijó en la demografía.
Это не маркетинг на месте. No es la comercialización en el terreno.
Мы работали на море Росса. Y perforados en el Mar de Ross.
Посмотрите на войны в Руанде. Miren las guerras en Rwanda.
Он положил руку на неё, Puso su mano en la palanca.
Мы видим их на льду. Los vemos en el hielo.
Тебе нравится ездить на велосипеде? ¿Te gusta andar en bicicleta?
Поставленная на кон сумма ошеломляет: La cantidad de dinero en juego es asombrosa:
Она основана не на знаниях, no se basa en el conocimiento.
Пустите Африку на углеродный рынок Que África participe en el mercado de emisiones de carbono
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.