Beispiele für die Verwendung von "На" im Russischen mit Übersetzung "sobre"

<>
Мы должны настаивать на этом пункте. Debemos insistir sobre este punto.
Описывается влияние этого события на окружающую среду. Describen el impacto de este evento sobre el medio ambiente.
На переднем плане - моральные заповеди. El imperativo moral está sobre la mesa.
важно говорить на тему стыда. tenemos que hablar sobre la vergüenza.
Обратите внимание на пару вещей: Un par de cosas que recalcar sobre esa película:
Может, тебе переключиться на кулинарию? Tal vez podrías haber escrito sobre cocina.
ресурсорасточительная, нацеленная на производительность труда. abusivo y enfocado sobre la productividad del trabajo.
На кровати было две простыни. Había dos sábanas sobre la cama.
Да, на которое они рухнули. Correcto, sobre el cual las Torres cayeron.
Перестань класть локти на стол. Deja de poner los codos sobre la mesa.
Не оставляй очки на столе! ¡No dejes las gafas sobre la mesa!
сильно выделяющейся на заднем фоне. Destacándose bien sobre el fondo.
Он оставил книгу на столе. Dejó el libro sobre la mesa.
Что там на крыше этого сарая? ¿Que hay sobre el techo de ese granero?
Она это сделала на неровной поверхности. Ésto es lo que ella hizo sobre superficies rugosas.
Он - о парне на грани развода. Es sobre un tipo que está al borde del divorcio.
Мальчик и девочка сидят на заборе. Un niño y una niña están sentados sobre la cerca.
Марти Гише о работе на ходу Este era Marti Guixe, refiriéndose a trabajar sobre la marcha.
Надвигается ли государственный крах на Пакистан? ¿Se cierne el fracaso estatal sobre el Pakistán?
Только мы ходим на двух ногах. Pues somos los únicos animales que caminan sobre dos extremidades.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.