Beispiele für die Verwendung von "Не" im Russischen

<>
К сожалению, этого не произошло. Desgraciadamente, ese no ha sido el caso.
Им никогда не хватало денег. Estaban constanemente sin dinero.
Тем не менее, именно работу над легкой частью, которую предположительно начал и затем остановил Иран, национальная разведка назвала "военной ядерной программой". Sin embargo, el trabajo relacionado con los pasos fáciles, que supuestamente se intentó y luego se canceló, es lo que la NIE llama el "programa de armas nucleares".
Мы не хотим передвигать гены? Porque no queremos mover de lugar los genes?
Его на это не хватает. Se queda sin espacio.
Я не хожу в школу. Yo no voy a la escuela.
И никаких роботов не надо. Sin necesidad de robots.
Я не говорю по-шведски. No hablo sueco.
Такого поворота не ожидал никто. Fue un giro sin precedentes.
Он не говорил о рисе. El no habló sobre el arroz.
Однако дела Паттлоха не такие. Sin embargo, los casos de Pattloch son de otra índole.
ЛДП больше не правит страной. El PDL ya no gobierna más.
Не говоря о модных показах. Eso sin hablar de los desfiles.
Я не буду это есть. No voy a comer esto.
Тем не менее, позиция понятна: Sin embargo, es una postura entendible:
Конечно, рынок СКД не идеален. Por supuesto, el mercado de CDS no es perfecto.
Однако враги демократии не дремлют. Sin embargo, los enemigos de la democracia nunca descansan.
Всеобъемлющее восстановление не только целесообразно: Una recuperación inclusiva no sólo es posible;
Но история не заканчивалась никогда; Sin embargo, la historia nunca se rindió;
Однако не все так плохо. Pero no todo es negro.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.