Beispiele für die Verwendung von "Ответственность" im Russischen mit Übersetzung "responsabilidad"
Китай, безусловно, несет определенную ответственность.
No cabe duda de que China tiene alguna responsabilidad.
Корпоративная ответственность за права человека
La responsabilidad empresarial en materia de derechos humanos
очень серьезная составляющая - ответственность за себя.
un componente muy fuerte de responsabilidad por uno mismo.
Тяжелая участь Зимбабве, ответственность Южной Африки
La situación en Zimbabwe es responsabilidad de Sudáfrica
Основой всей работы ООН является ответственность.
La base de todo el trabajo de las Naciones Unidas es la responsabilidad.
· ответственность тех, кто управляет делами уполномоченных лиц;
· Las responsabilidades de aquellos que manejan los asuntos de personas autorizadas.
Понимаем ли мы, немцы, нашу общеевропейскую ответственность?
¿Entendemos nosotros, los alemanes, nuestra responsabilidad paneuropea?
Французские политические учреждения также несут тяжелую ответственность.
También las instituciones políticas francesas tienen una grave responsabilidad.
Ответственность за пассивность и за активные преступления признаётся.
Se ha reconocido la responsabilidad por la pasividad así como por los crímenes activos.
эффективность страны - это ответственность государства за социальную справедливость.
la efectividad del Estado es inseparable de su responsabilidad con la justicia social.
И если это случится, какова будет наша ответственность?
Y después, ¿cuáles son nuestras responsabilidades?
Однако вместе с ростом влияния повышается и ответственность.
Pero de la mano de una mayor cuota de poder viene una mayor responsabilidad.
Сама Турция тоже несет ответственность за нарастание отчужденности.
Turquía también comparte cierta responsabilidad por este creciente proceso de alejamiento.
Вместо КСО нам нужна ЛСО (личная социальная ответственность).
En lugar de RSGE, deberíamos hablar de RSP (responsabilidad social personal).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung