Beispiele für die Verwendung von "Откройте" im Russischen mit Übersetzung "abrir"

<>
Откройте дверь и впустите собаку. Abra la puerta y deje entrar al perro.
Без всякого этого "откройте страницу 120 и решите все задачи дома". Nada de "abran-en-el-capítulo-siete-y-resuelvan-todos-los-problemas-impares."
откройте свои порты для судов с Кипра в течение месяца или вы рискуете тем, что проводящиеся сейчас переговоры по вступлению в ЕС будут приостановлены. abrir sus puertos a los barcos procedentes de Chipre dentro de un mes, o arriesgarse a un congelamiento de las conversaciones sobre el ingreso como miembro de la UE que se desarrollan en la actualidad.
Открой дверь и впусти собаку. Abre la puerta y deja entrar al perro.
Если орел, вы открываете шампанское. Si es cruz, abren el champán.
Открывая дверь, он спросил меня: Al abrir la puerta me dice:
Том открыл рот, чтобы перебить. Tom abrió la boca para interrumpir.
Том открыл другую бутылку вина. Tom abrió otra botella de vino.
Том открыл дверь пинком ноги. Tom abrió la puerta de una patada.
Том открыл ещё одно пиво. Tom abrió otra cerveza.
Эта коллекция открыта для публики. Esta colección está abierta al público.
Дорога к демократии была открыта. Se había abierto el camino hacia la democracia.
Эта коллекция открыта для посетителей. Esta colección está abierta al público.
открытого, глобального и прозрачного мира. un mundo abierto, global y transparente.
Том спит с открытым ртом. Tom duerme con la boca abierta.
это версия с открытым кодом. esta es una versión de código abierto de eso mismo.
И это оставляет открытым вопрос: Y eso deja abierto el interrogante:
Я не могу открыть дверь. No puedo abrir la puerta.
Вы можете открыть вот эту. Probemos abrir esta.
Я не могу открыть окно. No puedo abrir la ventana.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.