Beispiele für die Verwendung von "ПО" im Russischen mit Übersetzung "por"

<>
Тому нравится говорить по телефону. A Tom le gusta hablar por teléfono.
Он дает тебе спать по ночам? ¿Te deja dormir por las noches?
По тротуару нельзя ездить на велосипеде. No se debería ir en bici por la acera.
Он всегда слушает новости по радио. Siempre escucha las noticias por la radio.
Судя по тому, что она говорит, он виновен. A juzgar por lo que ella dice, él es culpable.
Она вышла за него не по своей воле. No lo esposó por propia voluntad.
Он распыляет клетки по поверхности. Dispersará células por toda el área.
Элисия, по праву, очень известная. Alicia es muy famosa por derecho propio.
Конькобежцы быстро проскользили по дорожке. Los patinadores se deslizaban rápidamente por la pista.
Прокрутим вверх по Восточному побережью. Aquí nos movemos hacia arriba por la costa este.
Что можно делать по ночам? ¿Qué se puede hacer por las noches?
Евро крепнет по нескольким причинам. El euro está ganando terreno por varias razones.
Мы тестируем его по прогнозированию. La probamos por medio de la predicción.
Людей калечит по всему миру. Causa incapacidad por todo el mundo.
Судя по акценту, он немец. Por su acento, uno puede reconocer que él es alemán.
Я ориентировался по направлению ветра. Navegaba guiado por la dirección del viento.
Это малярия, распространяющаяся по Мадагаскару. Así se propaga la malaria por todo Madagascar.
Никогда не суди по внешности. No juzgues nunca por las apariencias.
Они шли по узкой тропе. Caminaron por un sendero estrecho.
Никакого обманчивого бреда по телефону. El delirio no se manifiesta por teléfono.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.