Beispiele für die Verwendung von "ПРО" im Russischen

<>
Это я про мою лабораторию. Porque de eso se trata mi laboratorio.
И она подумал про себя: Y pensó para sí:
Моя история отчасти про войну. Mi historia trata un poco sobre la guerra.
это про ванную и кухню. Está en relación con el cuarto de baño y la cocina.
И люди думали про себя:" Y las personas pensaron para sus adentros:
Он написал книжку про фарфор. Él ha escrito un libro sobre la porcelana.
Что ты узнал про Тома? ¿Qué has averiguado acerca de Tom?
Не читай вслух, читай про себя. No leas en voz alta, lee para ti.
Мы хотим знать про здравоохранение. Queremos saber sobre salud pública.
Возобновление переговоров по элементам ПРО Relanzamiento del debate sobre misiles
Тем временем богатый мужчина думает про себя: Mientras tanto, el hombre rico pensó para sus adentros:
Где он узнал про компьютеры? ¿Dónde aprende sobre computadoras?
Я открываю главу восьмую про бюджетирование. Abro el capítulo ocho hablando de elaboración de presupuesto.
И я подумала про себя, надо же! Y yo pensé para mí:
Вы знаете про самоорганизующиеся системы Интернета. Y ustedes saben sobre los sistemas auto-organizados basados en Internet.
это про создание жизни, полной возможностей. se trata de crear una vida de lo posible.
У меня для вас еще одна история про Уол-Март, ок? Tengo otra historia de Wal-Mart para ustedes, ¿Está bién?
ФИФА, вувузела, странные шутки про осьминогов. FIFA, vuvuzela, chistes extraños sobre los pulpos.
Забудьте про МТИ (Массачусетский технологический университет). Olvídense del MIT y saluden a la Universidad Tsing Hua.
Вчера мы слышали здесь Куйен, рассказывающего про неблагоприятные черты лечения рака простаты. Escuchamos ayer de Quyen que hablaba sobre las características de factores adversos para el cáncer de próstata.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.