Beispiele für die Verwendung von "ПРО" im Russischen mit Übersetzung "sobre"

<>
Моя история отчасти про войну. Mi historia trata un poco sobre la guerra.
Он написал книжку про фарфор. Él ha escrito un libro sobre la porcelana.
Мы хотим знать про здравоохранение. Queremos saber sobre salud pública.
Где он узнал про компьютеры? ¿Dónde aprende sobre computadoras?
Вы знаете про самоорганизующиеся системы Интернета. Y ustedes saben sobre los sistemas auto-organizados basados en Internet.
ФИФА, вувузела, странные шутки про осьминогов. FIFA, vuvuzela, chistes extraños sobre los pulpos.
Нам нужен фильм про эти 6 категорий. Necesitamos una película sobre esas seis categorías.
Сегодня я рассказываю вам историю про игры. Hoy les estoy contando un cuento sobre el juego.
Еще я сделал историю про морской мусор. Escribí otra historia sobre desechos marinos.
Про слона-то вы, похоже, забыли, да?" Olvidaron ya todo sobre los elefantes, ¿verdad?"
Он знал, что есть фильм про зимородков. Y estudió, había una película sobre el martín pescador.
Представь детскую книгу про независимость народов Индии - Es un libro infantil sobre la independencia india.
Вот что я вам скажу про эмоции. Ahora, Esto es lo que les voy a decir sobre la emoción.
А потом заходили и узнавали про нас. Y la gente entraba y averiguaba más sobre ello.
Знаешь ли ты, что другие публикуют про тебя? ¿Sabes lo que los otros publican sobre ti?
Про неё даже снимали фильмы с разной ерундой. Incluso hay películas sobre ella con muchas cosas equivocadas.
Вы слышали про ДНК, проходили когда-то по биологии. Han escuchado sobre el ADN, probablemente lo estudiaron un poco en biología.
Я только бы хотела сделать одну заметку про инвестиции. Y quisiera apuntar sólo una cosa sobre esta inversión.
Про стыд надо понимать, что это не чувство вины. Lo que se debe entender sobre la vergüenza es que no es culpa.
Но мы узнаём всё больше и больше про работу человеческого мозга. Pero estamos aprendiendo más y más sobre el cerebro humano.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.