Beispiele für die Verwendung von "Первое" im Russischen mit Übersetzung "primero"

<>
Первое заключается в самом кризисе. La primera es la propia crisis.
Первое размораживание имело серьезные последствия. El primer descongelamiento acarreó graves consecuencias.
Первое сомнение касается рынка акций. La primera duda involucra al mercado de valores.
Она поднялась на первое место. Ella subió al primer lugar.
Первое что Вы делаете, - группируетесь. Lo primero que haces es bloquear tu cuerpo en una posición cerrada:
Это первое соглашение такого рода. Los acuerdos actualmente cerrados son su primer tipo.
Они должны захотеть сделать первое. Se deberían sentir más libres de hacer lo primero.
Первое, как я уже сказал, La primera es que, como he dicho, la.
Первое - это отзыв моих родственников. La primera fue la reacción de mis primos.
И первое, что она сделала, Y esto es lo primero que ella hizo.
Итак, масса - это было первое. La masa es la primer cosa.
А потом ее первое слово: Y luego, su primera palabra:
Первое британское вторжение в Ирак La primera invasión inglesa de Iraq
Это было наше самое первое испытание, Este fue nuestro primer intento.
И это самое первое использование слова. Éste fue el primerísimo uso de la palabra.
Первое условие - установившееся административно-территориальное деление. La primera condición es un acuerdo territorial aceptado.
Первое наблюдение покажется вам крайне очевидным, La primera observación tal vez piensen que es bastante obvia.
Это было первое секвенирование генома человека. La secuenciación del genoma humano por primera vez.
Первое заявление было легче всего проверить. El primer argumento será el más fácil de verificar.
Только трудоголик может предпочесть первое решение. Sólo un adicto al trabajo preferiría la primera.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.