Beispiele für die Verwendung von "primerísimo" im Spanischen

<>
Éste fue el primerísimo uso de la palabra. И это самое первое использование слова.
Pero ahora parece estar en marcha una corrección de los mercados mundiales, debida, en primerísimo lugar, a las poco optimistas perspectivas de crecimiento. Но теперь, похоже, происходит коррекция глобального рынка благодаря, в первую очередь, слабым перспективам роста.
En primerísimo lugar, las autoridades nacionales deben adoptar medidas concretas y amplias para velar por que las mujeres no se vean forzadas a abandonar las actividades productivas ni las reproductivas. В первую очередь, национальные политики должны принять конкретные и всеобъемлющие меры для обеспечения того, чтобы женщины не были вынуждены отказываться ни от продуктивной, ни от репродуктивной деятельности.
En primerísimo lugar, la celebración de los referéndums sobre la legalización de la marihuana en los estados de Colorado y Washington de los EE.UU. el pasado 6 de noviembre. Первым и самым главным является проведение 6 ноября референдумов по легализации марихуаны в американских штатах Колорадо и Вашингтон.
Ésa es la razón por la que la "diversificación de los países proveedores de gas" ha sido desde entonces la política de la UE, incluido, en primerísimo lugar, el proyecto de gasoducto Nabucco, que abriría un pasillo meridional entre el mar Caspio, el Asia central, el Irak septentrional y Europa. Вот почему "диверсификация стран-поставщиков газа" стала с тех пор политикой ЕС - в том числе, в первую очередь, проект строительства трубопровода "Набукко", который откроет южный коридор между Каспийским морем, Центральной Азией и северной частью Ирака и Европой.
Primer momento crítico, están abiertas. Итак, наш первый критический момент, если крыло открыто,
El primer cambio es económico. Первое изменение является экономическим.
He aquí el primer ejemplo. Вот первый пример.
Ese es el primer deseo. Таково первое желание.
En primer lugar, ¿quiénes son? Во-первых, кто они такие?
Este es el primer pirata. Это первый пират.
La primer descarga duele muchísimo. Первый удар был чертовски болезненным.
Ella subió al primer lugar. Она поднялась на первое место.
Este fue mi primer trabajo. Это была моя первая работа.
Ese es el primer grupo; Но это только первая группа.
Así construimos nuestro primer mapa. После построения первой карты мы получили вот это.
Ese es mi primer deseo. Это мое первое желание.
Este fue nuestro primer intento. Это было наше самое первое испытание,
tan solo el primer año. это в первый год.
Nunca olvidamos el primer beso. Первый поцелуй мы никогда не забываем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.