Beispiele für die Verwendung von "Плохая" im Russischen mit Übersetzung "malo"

<>
"Есть хорошая новость и плохая новость. "Tengo buenas y malas noticias.
У него есть плохая привычка грызть карандаш. Tiene el mal hábito de morder el lápiz.
Плохая новость в том, что они вымерли. La mala noticia es que están extintas.
Это хоже чем глупость - это плохая наука. Es peor que estúpido - es ciencia realmente mala.
Итак, здесь все согласны, что малярия - вещь плохая. Entonces todos pensamos que la malaria es algo malo.
Вопрос в том, хорошая это новость или плохая? ¿Y la pregunta es, son buenas o malas noticias?
Итак, наследием конфликта является очень плохая экономическая политика. Así que el legado del conflicto es una política económica muy mala.
Это также плохая новость для Америки и Китая. También son malas noticias para Estados Unidos y China.
Плохая новость заключалась в том, что Говард понравился всем. Pero lo malo fue que a todo el mundo le gustaba Howard.
Плохая новость в том, что вам осталось жить 24 часа" La mala es que le quedan 24 horas de vida".
Плохая новость в том, что отсутствие мудрости нельзя компенсировать блеском. La mala noticia es que sin sabiduría, la genialidad no es suficiente.
Плохая новость в том, что они, в основном, промедлили с действиями. Las malas noticias son que en general se han tardado demasiado en actuar.
И понятно, почему, с его точки зрения, это плохая идея, так? Y se puede ver por qué, desde el punto de vista de Ballmer, esa es una mala idea.
Это не плохая и не приниженная профессия, хотя так многие считают. No es algo malo y vilipendiado, que es lo que sucede en gran parte de la sociedad.
Но это не значит, что я имею право говорить, что она плохая. Pero eso no significa que tengo derecho a decir que es una mala pieza musical.
Те, кто держат большие резервы, знают, что хранение долларов - это плохая сделка: Aquellos que poseen grandes montos de reservas saber que tener dólares es mal negocio:
Билл, мне кажется это была плохая идея, в соответствии с этим отчетом." Yo sugeriría que es una mala idea, Bill, según ese informe."
Это плохая новость, но, как ни странно, это также и часть хороших новостей. Estas son malas noticias, y quizá les sorprenda, en parte son también buenas noticias.
появляется политическая партия, и большинство людей думает, что это плохая или неуместная шутка. surge un partido político y la mayoría de la gente lo considera una mala broma.
А плохая новость в том, что твоей родственницей так же является Лиззи Борден." Pero la mala noticia es que tu prima también es Lizzi Borden".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.