Beispiele für die Verwendung von "Посмотрим" im Russischen
Мы сказали, окей, давайте предложим Холли решить эти вопросы, и посмотрим, сделает ли она ошибки.
Dijimos, bueno, démosle unos problemas a Holly, a ver si complica las cosas.
Теперь посмотрим, удастся ли нам заставить это работать.
Vamos a ver si podemos hacer que esto funcione.
Не знаю, видите ли вы, я рассыпал там немного рисовых хлебцев и бросил немного монет, посмотрим, уберёт ли он это.
No sé si lo pueden ver - bueno, puse un poco de Rice Krispies allí, puse algunas monedas, movámos el robot hacia allá, a ver si lo limpia.
Я покажу список на пару секунд, и посмотрим, сможете ли вы угадать, какие две, - по моей оценке две эти темы вдохновили, наверное, 90 процентов реакции в разнообразных рецензиях
Pondré la lista unos segundos a ver si adivinan cuáles dos -calculo que dos de estos temas probablemente inspiraron el 90% de las reacciones en las reseñas y entrevistas radiofónicas.
На самом деле, прямо здесь - подключим здесь, а потом здесь, и сейчас давайте посмотрим, понимает ли он выражения моего лица.
De hecho, ahora mismo, lo enchufamos aquí, y luego aquí, y vamos a ver si reconoce mis expresiones faciales.
Если мы посмотрим на распределение видов, то оно весьма изменчиво.
Si miramos, las distribuciones cambian dramáticamente.
Давайте посмотрим на некоторые старые способы, те, которые мы уже нашли.
Bien, mirad algunos de los viejos sistemas, algunos que ya hemos resuelto.
Давайте сначала посмотрим на сгорание ископаемого топлива, либо угля, либо газа.
Miremos primero a los combustibles fósiles que se queman, tanto quemando carbón o quemando gas natural.
Посмотрим на передние лапы динозавра - у велоцираптора замечательные лапы с когтями.
Si uno mira las manos de los dinosaurios, un velociraptor tiene esa mano genial con sus garras.
И если мы посмотрим на эту группу повышенного риска, их спрашивали:
Asi que si miramos este ejemplo de alto riesgo en particular, y les preguntaran:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung