Beispiele für die Verwendung von "Правильно" im Russischen

<>
Если МВФ удаётся заставить больших мальчиков жаловаться, говоря совершенно разумные вещи, то, наверное, он всё делает правильно. Cuando el Fondo logra que los grandes actores se quejen diciendo cosas perfectamente razonables, debe estar haciendo algo bien.
А правильно ли так делать? ¿Eso es malo?
"Да, это - козлиная богиня, правильно? <Sí, ¿es la diosa de las cabras, verdad?
Мы действительно искали ответ, правильно? Hemos estudiado cual sería la respuesta.
Вам нужен этот патч, правильно? Deseas ese "parche", ¿verdad?
Это альтернативная форма лечения, правильно. Es una forma de terapia alternativa, claro.
Я правильно понял тебя, Мэт? Déjame ver si entendí bien, Matt.
"Вы меня не правильно поняли. "Me malinterpretaron."
Классический ответ - создать организацию, правильно? La respuesta clásica es formar una institución, ¿verdad?
Но настоящий вопрос это "почему?", правильно? Pero en realidad la pregunta es ¿por qué?
Ключ в том, чтобы выбирать правильно. La clave es escoger y seleccionar las partes adecuadas.
Всё то, что было изобретено, правильно. Todo lo que es inventado es verdadero.
заняться этим, поговорить об этом, правильно? y haces algo más y hablas de ello, ¿no?
Теперь с достоинством и элегантностью, правильно? No, con dignidad y elegancia ¿cierto?
Ты правильно сказал, он взял этот. Eligió éste.
Вы видите как это работает, правильно. Ya entienden cómo funciona.
Это то, как выглядят сантехники, правильно? Así es como se ven los plomeros, ¿cierto?
Так что же Америка делает правильно? Entonces, ¿qué es lo que Estados Unidos está haciendo bien?
"Пожалуйста, проголосуйте за этот акт правильно." Por favor haz bien lo de FISA.
Ничуть не дороже делать это правильно". No nos va a costar más hacerlo bien".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.