Beispiele für die Verwendung von "Правильно" im Russischen mit Übersetzung "correcto"

<>
Мы знаем, как строить правильно. Sabemos construir correctamente.
Потому что это было правильно. Porque era lo correcto.
Окончательное уничтожение полиомиелита - это правильно. Terminar la erradicación de la polio es lo correcto.
Эмили правильно ответила на вопрос. Emily respondió correctamente la pregunta.
Правильно, знаменитый китайский иероглиф для пикника. Correcto, el famoso caracter chino de zona de picnic.
И должен был делать это правильно. Debía hacerlo correctamente.
Большинство из вас сказало О, правильно. La mayoría de ustedes diría que la U, lo que es correcto.
Побудить корпорации поступать правильно еще труднее. Motivar a las empresas para que actúen correctamente es aún más difícil.
Главное сейчас правильно расставить наши приоритеты. Ahora, la clave es establecer las prioridades correctas.
То, что ты сказал, абсолютно правильно. Lo que has dicho es absolutamente correcto.
Лишь немногие аналитики правильно оценили ситуацию. Algunos pocos analistas estuvieron en lo correcto.
Но налог должен быть правильно исчислен. Sin embargo, tiene que ser el impuesto correcto.
Они просто решили, что так будет правильно. Ellos simplemente no creían que era lo correcto.
Это плакат собора Парижской Богоматери, правильно зарегистрированный. Este es en realidad un póster de Notre Dame registrado correctamente.
И нам важно, что правильно и неправильно. Y nos importa lo que lo correcto y lo incorrecto.
"Я хочу сделать это правильно, с резинками". "Yo lo quiero hacer de la manera correcta, con las bandas elásticas."
Швеция показала хороший пример, как это делать правильно. Suecia es un buen ejemplo de cómo hacerlo de manera correcta.
И вот, наконец, компания, пытающаяся выращивать рыбу правильно. Así que aquí, finalmente, había una compañía intentando hacer lo correcto.
Ни одно из этих слов не написано правильно. Ninguna de esas palabras está escrita correctamente.
В предельно схематичном виде, это проблема координирования, правильно? Desde un punto de vista estrictamente abstracto, es un problema de coordinación.¿Correcto?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.