Beispiele für die Verwendung von "При этом" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle721 entonces17 además11 con esto1 andere Übersetzungen692
При этом страдает экономический рост: El crecimiento económico tiende a verse afectado:
специфики произносимых при этом слов. lo específico de las palabras que se emiten.
Детали при этом не теряются. Y al hacerlo no pierdo el detalle original.
При этом, законы слишком детализированы. Y también es demasiado detallado.
Делая при этом намного, намного меньше. Y estoy haciendo mucho, mucho menos.
При этом голландцы всегда делали так. y los Holandeses, siempre dicen.
При этом можно придерживаться разумного графика. Un cronograma razonable es posible.
При этом мы учимся дружеским отношениям, Y aprendemos a ser amigos.
При этом появляется головокружение и покалывание. Sigues así, empiezas a marearte un poco y sientes un hormigueo.
При этом крупные потери несёт энергоэффективность. Habrá consecuencias incluso más graves para el uso eficiente de la energía.
при этом отправляется около 200 миллионов писем. Se envían 200 millones de cartas.
При этом они лучше, потому что быстрее. Y son en realidad mejores, porque son más rápidos.
Является ли при этом ужас подходящей реакцией? ¿Es el terror la respuesta correcta?
При этом переходе, несомненно, вырастет объем услуг. No hay duda de que en esta transición los servicios crecerán.
и возникающие при этом ассоциации очень сильны. Y se asocia de manera poderosa.
При этом не уделяя им никакого внимания. No les prestéis atención.
Затраты при этом каждый год сокращаются вдвое. Su costo se ha disminuido a la mitad cada año.
И при этом олигархам помощь не оказывалась. Tampoco se ha rescatado a los oligarcas.
При этом всегда заблуждался - весело, оптимистично заблуждался. Y nunca acertaban, siempre fallaban de formas divertidísimas en su optimismo.
При этом, конечно, проблемы иногда кажутся непреодолимыми. Y claro que los problemas a veces parecen insuperables.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.