Beispiele für die Verwendung von "Программа" im Russischen
Однако, фактически, это трехлетняя программа.
Sin embargo, de hecho se trata de un programa a tres años.
Много обсуждаемая сертификационная программа "Процесса Кимберли" представляет собой опытный проект:
Los esquemas referentes a cómo los gobiernos deberían transparentar el gasto público o de qué manera las empresas extranjeras que extraen recursos deberían dar cuenta de sus ganancias harían que las comparaciones de criterios les resultaran más fáciles a los activistas políticos locales, al mismo tiempo que ofrecerían una fuente de legitimidad para el gobierno.
Первая детально проработанная программа была введена в действие в Америке после окончания Великой Депрессии и, как казалось поначалу, имела абсолютный успех.
El primer esquema explícito fue introducido en EEUU después de la Gran Depresión e inicialmente pareció ser un éxito total.
Таким образом, программа Роял - это ее популярность.
Así, pues, el programa de Royal es su popularidad.
Как программа компьютерного проектирования, где вы строите.
Y este es un programa tipo CAD en el cual lo construyes.
Но ядерная программа сохранилась в заторможенном состоянии.
No obstante, el asunto del programa nuclear seguía en pie.
программа по уничтожению маковых плантаций достигла обратных результатов.
el programa de erradicación de la amapola logró exactamente lo contrario a su intención.
В их центре находится Иран и его ядерная программа.
Su núcleo lo constituye el Irán y su programa nuclear.
Впоследствии каждая национальная программа подвергнется мониторингу, аудиту и оценке.
Después, cada uno de los programas nacionales sería supervisado, auditado y evaluado.
Кстати, в 60 процентов больших компаний имеется подобная программа.
Ahora, alrededor del 60% de las grandes corporaciones implementan programas como estos.
Программа шла на английском языке, но реклама на испанском.
El programa estaba en inglés pero la publicidad estaba en español.
Итак, задаётся форма и программа составляет 250 коротких последовательностей
Y este programa toma la figura, arroja 250 secuencias de ADN.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung