Beispiele für die Verwendung von "Произошло" im Russischen mit Übersetzung "pasar"

<>
Я не знаю, что произошло. No sé que pasó.
И это произошло следующим образом. Y pasó de este modo.
Что произошло после обретения независимости? ¿Qué pasa allí tras la independencia?
Тогда не произошло ничего противозаконного: Nada remotamente ilegal pasó entonces;
Итак, давайте посмотрим, что произошло. Déjenme enseñarles que pasa.
Я уже знаю, что произошло. Ya sé lo que pasó.
Именно это произошло в Америке. Eso es lo que ha pasado en America.
Ты не помнишь что произошло вчера? ¿No te acuerdas de lo que pasó ayer?
Тем не менее, этого не произошло. Sin embargo, eso no pasó.
Ты не хочешь знать что произошло? ¿No queréis saber qué ha pasado?
Действуй так, будто ничего не произошло. Actuá como si nada hubiese pasado.
Что-то произошло в моем мозгу. Algo le pasó a mi cerebro.
И, конечно же, ничего не произошло. Y por supuesto, no pasó nada.
На прошлой неделе произошло ужасное событие. Ocurrió una cosa terrible la semana pasada.
Это то, что произошло с Xerox. Eso es lo que pasó en Xerox.
И что, действительно, произошло с моей головой? y, de hecho, ¿Qué le había pasado a mi cerebro?
Мне очень жаль, что все так произошло Lamento mucho que todo haya pasado
Я не знаю, что с ним произошло. No sé qué pasó con él.
Посмотрим, что еще произошло на прошлой неделе: Pensemos en las otras cosas que sucedieron la semana pasada:
Пока мы заняты спасением банкротов, это произошло. Mientras que nosotros pagamos las fianzas, esto es lo que ha pasado.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.