Beispiele für die Verwendung von "Ребёнком" im Russischen mit Übersetzung "bebé"

<>
Она говорит со своим ребенком. Le está hablando a su bebé.
Так вот что значит - быть ребенком? Entonces, ¿qué se siente siendo un bebé?
Группа израильских солдат окружила ясли с ребенком. Un grupo de soldados israelíes rodean un pesebre donde hay un bebé.
Кто будет присматривать за ребёнком, пока их нет? ¿Quién cuidará del bebé cuando ellos no estén?
Мельцофф из Вашингтонского Университета склонился над ребенком, которому было 43 минуты от роду. Meltzoff, de la Universidad de Washington, se inclinó sobre una bebé de 43 minutos de edad.
И в тот день, в ту минуту мы вошли в дом с нашим первым ребенком, нашим красавцем сынишкой. Y en este día, en este momento, entramos en la casa con nuestro primer hijo, nuestro hermoso bebé.
98% детей рождаются ВИЧ-отрицательными. El 98% de los bebés nace seronegativo.
Дети рождаются с этой способностью. Los bebés vienen con esta capacidad.
Этот ребёнок - это человеческое тело: El bebé es un ser humano;
Ребёнок сделал свой первый шаг. El bebé dio su primer paso.
У Тома есть трёхмесячный ребёнок. Tom tiene un bebé de tres meses.
Том вёл себя как ребёнок. Tom se portó como un bebé.
Сингапур ищет детей, чтобы спасти экономику Singapur busca bebés para salvar la economía
Итак, группа детей слушала английскую речь. Así que un grupo de bebés venía a escuchar inglés.
Помощь не прекращается с рождением ребенка. La atención no cesa cuando nace el bebé.
В следующем месяце она родит ребёнка. Ella tendrá un bebé el próximo mes.
Наш ребёнок растет день ото дня. Nuestro bebé está creciendo día a día.
Ребёнок ещё не умеет пользоваться ложкой. El bebé todavía no puede usar una cuchara.
Мы обожаем детей потому что они прелестные. Adoramos los bebés porque son lindos.
Дети, как водится, не появляются изо рта. Los bebés no salen de tu boca.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.