Beispiele für die Verwendung von "Решения" im Russischen mit Übersetzung "decisión"

<>
Президент не вынес политического решения; El presidente no había adoptado una decisión política;
Как мы должны принимать решения? ¿Cómo debemos tomar nuestras decisiones?
Том объяснил причины своего решения. Tom explicó los motivos de su decisión.
Важность данного решения невозможно переоценить. No se puede sobreestimar la importancia de esa decisión.
Все мы ежедневно принимаем решения. Todos tomamos decisiones constantemente;
Последствия ректорского решения были огромными. Las consecuencias de la decisión del rector son enormes.
МВФ - пришло время принимать решения Hora de decisiones en el FMI
умение руководить и принимать решения. capacidad de liderazgo y toma de decisiones.
Время принятия решения для еврозоны Hora de tomar decisiones en la eurozona
Том объяснил мотивы своего решения. Tom explicó los motivos de su decisión.
Эти решения четко отражают стратегию Исполнителя. Estas decisiones son claramente un reflejo de la política del Actor.
Тем, что решения принимаются более взвешенно. Aportan mejor toma de decisiones.
Я дам им возможность принимать решения. Dejaré que tomes decisiones.
Вот что заставляет людей принимать решения. Eso lo que hace que la gente tome decisiones.
Хорошие решения возникают на основе осторожных размышлений. Las buenas decisiones derivan de la consideración cuidadosa.
Даже сейчас наши решения имеют непредвиденные последствия. Incluso hoy nuestras decisiones tienen efectos imprevistos.
Здесь происходят все ваши процессы принятия решения. Aquí ocurren todos los procesos de toma de decisiones.
Поэтому такие решения всегда следует хорошенько обдумывать. Así que uno siempre tiene que meditar detenidamente estas decisiones.
Что определяет решения об интервенции Центрального Банка ¿Qué Define las Decisiones de Intervención de los Bancos Centrales?
Но трудные решения неизбежны ради торжества демократии. Sin embargo, si queremos que la democracia triunfe, las decisiones difíciles son inevitables.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.