Beispiele für die Verwendung von "Решения" im Russischen mit Übersetzung "solución"

<>
Необходимы решения, затрагивающие всю систему. Se necesitan soluciones que abarquen todo el sistema.
Ожидание не является частью решения. Esperar no es parte de la solución.
Могут существовать и другие решения. Puede haber otras soluciones.
Мы так же ищем решения. También queremos buscar soluciones.
Рыночные решения, окружающая среда и Марокко Soluciones de mercado, el medio ambiente y Marruecos
Цели Развития Тысячелетия - это часть решения. Los Objetivos de Desarrollo del Milenio son parte de la solución.
Она стала частью решения, не проблемы. Se ha vuelto parte de la solución, no del problema.
Для Франции легкого решения не существует. Para Francia, no hay una solución fácil.
Ясно, что быстрого решения не существует. Vemos que no existe una solución rápida.
Для Кипра настала пора "решения сейчас". Para Chipre, es hora de una "solución ya".
Многие решения уже находятся на рассмотрении: Ya se están considerando varias soluciones:
Прозрачность является неотъемлемой частью решения данной проблемы. La transparencia es una parte esencial de la solución.
Так что нам придётся найти другие решения. Así que tenemos que encontrar otras soluciones.
Конечно, одного решения для всех не существует. Por supuesto, no hay una solución única que dé respuesta a todos los casos.
На данный момент этой проблеме нет решения. Este es un problema que actualmente no tiene solución.
Избегая сложности, мы ищем более простые решения. Tratando de esquivar la complejidad, nos hemos dedicado a buscar soluciones simples.
У них есть все решения в мире. Tienen todas las soluciones del mundo.
В противном случае понадобятся более безжалостные решения. Si no, será necesario adoptar soluciones más draconianas.
Специалисты со всей Германии обсудили возможные решения. Allí los especialistas de todo el territorio nacional discuten sobre posibles soluciones.
На самом деле идеального решения не существовало. Y en realidad no había solución.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.