Beispiele für die Verwendung von "Сама" im Russischen

<>
Позже я сама стала депрограммером. Entonces me convertí en desprogramadora.
Она говорит сама за себя. Es bastante auto-explicativo.
Ты сама выбрала свой рост? ¿Pudiste escoger tu altura?
И опять картина воспроизводится сама. Una vez más, la imagen se auto-genera.
Я сама её не знаю". No conozco el tema".
Но сегодня я сама изменилась. Pero hoy yo he sido transformada.
Машина платит сама за себя. El coche se paga solo.
сама так делала тысячу раз. lo hice millones de veces.
Это сама станция Мак-Мердо. Esta es McMurdo.
Как впрочем и сама жизнь. Y la vida también lo es, realmente.
Кроме того, сама ткань очень дорога. Y el tejido es muy costoso.
машина просто ехала сама по себе. el coche se conduce solo.
так что я сама её создала. Así que hice yo uno.
Она сама не знает, чего хочет. Ella no sabe lo que realmente quiere.
Только сама ткань весит две тонны. La tela sola pesa 2 toneladas.
Сама комната состоит из трех этажей. El cuarto en si tiene tres pisos de alto.
я сама могу рассказать их сотни. quiero decir, les podría mencionar cientos de ellos.
А сама крыша сделана из волокна. Y el techo real está compuesto de fibra.
Решка-орел-решка пересекается сама с собой. Cara-cruz-cara se solapa.
Единственной подходящей исторической аналогией является сама Депрессия. La única analogía histórica natural es la mismísima Gran Depresión.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.