Beispiele für die Verwendung von "Сложно" im Russischen

<>
Это не так и сложно. No es la gran ciencia.
Важность этих заявлений сложно переоценить. No se puede sobreestimar la importancia de esas declaraciones.
Мой опыт сложно назвать уникальным. Mis experiencias no son excepcionales precisamente.
Нам с этим действительно сложно. Realmente luchamos para lograrlo.
Было не так уж сложно. Y fue simple.
Поверьте, это оказалось крайне сложно. Créanme, definitivamente no fue fácil.
Но сделать это достаточно сложно. Pero hacer esto es problemático.
Это вообще сложно назвать едой. Ni siquiera es comida.
Она очень требовательная, вот что сложно. Ella es muy severa, es un gran desafío.
Вы думаете, что TED сложно организовать. Crees que TED es dificil de organizar.
Сложно перевести шутку на другой язык. Es duro traducir una broma a otro idioma.
Подумайте о том как сложно знать это. Imagina tener esa noción a través del tiempo.
Но порой мне сложно об этом говорить, En ocasiones no es fácil hablar de estas cosas.
Будет очень сложно иметь дело с этим. Va a ser todo un reto lidiar con esto.
До этого не так уж сложно додуматься. es obvio, no hay que darle tantas vueltas al asunto.
Им сложно выстраивать отношения с другими людьми. Tienen problemas para relacionarse con otras personas.
Это невероятно сложно из-за высокой степени междицсциплинарности. Es algo muy dificil debido a que es altamente interdisciplinario.
Я вдыхаю немного газа, мне становится сложно дышать, Me llega una bocanada de gas y no puedo respirar.
Но 80 лет - это для нас слишком сложно. Pero simplemente no somos buenos para 80 años.
Политика и экономика в этом случае сложно взаимосвязаны: De hecho, la política y la economía están inextricablemente vinculadas aquí:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.