Beispiele für die Verwendung von "Традиционный" im Russischen
Просто гуманный жест, который, однако, делает традиционный ввод данных двумя руками абсолютно невозможным.
Este gesto humano hacia que la fabulosa manera de capturar datos con dos manos que se quería fuera completamente imposible.
Что рекомендует традиционный порядок поведения, если вы в правительстве, или руководите большой компанией?
¿Cuál es la política recomendada para eso si estas en el gobierno, o si diriges una compañía grande?
Он профессор экономики и специалист Центробанка, а не традиционный банкир, и ему несомненно понадобится время на адаптацию.
No es banquero, más bien, profesor de economía y consejero y ha tenido un periodo de adaptación seguramente necesario.
Этой стратегии придерживаются такие страны, как Турция и Южная Африка, которые выбрали более традиционный режим "контроля инфляции".
Esta es la estrategia que siguen países como Turquía y Sudáfrica, que han adoptado regímenes más convencionales de "fijación de objetivos de inflación".
Он также стал первым китайским лидером, который надевал пиджак и галстук, а не традиционный френч Мао, когда выезжал за границу, и который впервые провел открытую пресс-конференцию.
Incluso fue el primer líder chino en utilizar traje y corbata en lugar del saco maoísta cuando viajaba al exterior y el primero en dar una conferencia de prensa abierta.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung