Beispiele für die Verwendung von "Увидите" im Russischen mit Übersetzung "ver"

<>
И через секунду вы увидите - Y en un segundo van a ver.
Вы увидите прямо сейчас что началось. Ahora van a ver cómo lo hacen.
Увидите, увидите,что это не сработает. "Vas a ver que no funcionará.
Вы увидите много нефти в океане. Ves mucho petróleo en el océano.
Вы также увидите визуализацию на экране. También verán imágenes en la pantalla.
В следующем ролике вы увидите это впервые. Y el próximo vídeo que verán es la primera vez que hemos mostrado esto.
Вы увидите много нефти на береговой линии. Ves mucho petróleo en la costa.
Вечером вы увидите некоторые образцы, придуманные нами. Esta noche verán algunos de los stents que inventamos.
Теперь смотрите сюда, и вы увидите приземление. Ahora miren el close-up y pueden ver el aterrizaje.
И скоро вы увидите его при приземлении. Y lo van a ver en un segundo como vuelven a la superficie.
Вы увидите, как разливается море желтого цвета, Van a ver aparecer una marea amarilla.
И вы увидите, что это послание надежды. Entonces, ven, este es un mensaje de esperanza.
Итак, вы увидите изображения этой выдающейся постройки. Ustedes verán imágenes de este notable edificio.
Вы не увидите уравнений, вырезанных на склонах гор. No ven ecuaciones inscriptas en las montañas.
поэтому этого персонажа вы еще увидите не раз. .y es por eso que veran a este recurrente personaje.
Вы увидите это уже в ближайшие пять лет. verán que esto sucede en los próximos cinco años.
Посмотрите сюда, вы увидите здесь 7 миллиардов людей: Aquí ven los siete mil millones de personas:
Теперь вы увидите как желток отделился от белка. Y ahora van a ver que la yema se separa de la clara.
И, как вы сейчас увидите, я без штанов. Y ahora me van a ver, no tengo pantalones.
Спуститесь на первый этаж и увидите эти лампы. Si van al piso principal verán esos focos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.