Beispiele für die Verwendung von "Эти" im Russischen

<>
Эти же инструменты надо использовать для прекращения конфликта с арабским миром, в частности с палестинцами. Se deben utilizar los mismos instrumentos para poner fin al conflicto con el mundo árabe, en particular con los palestinos.
Эти же страхи сдерживают инвестиции в бизнес, который остается ослабленным, несмотря на крайне низкие процентные ставки для многих компаний. Esos mismos temores están limitando también la inversión en empresas, que ha permanecido apagada, pese a los tipos de interés extraordinariamente bajos de muchas de ellas.
Зато эти же штаты разрешают членам рыболовецких и охотничьих клубов, которые голосуют в основном за республиканцев, использовать для голосования удостоверения, выданные этими клубами. Por otra parte, esos mismos estados autorizan a los miembros de los clubs de pesca o de caza que suelen votar a los partidos republicanos a utilizar los documentos emitidos por dichos clubs.
Эти же самые Республиканцы также приводили доводы в пользу сдерживания правительственных расходов, в то же время препятствуя институционным изменениям процедур Конгресса, необходимым для того, чтобы сделать сдерживание расходов возможным. Esos mismos republicanos abogaron por la contención del gasto gubernamental, al tiempo que bloqueaban los cambios institucionales de los procedimientos necesarios para hacerla posible en el Congreso.
Вы должны принимать эти риски. Tienen que estar dispuestos a correr riesgos.
Эти переговоры продолжались и продолжались. Las negociaciones se alargaron más y más.
Оттуда начинаются все эти проблемы. De ahí viene todo eso.
Эти нервы проникают в слизистую. Penetra la mucosa.
Эти ресурсы являются государственной вотчиной. Dichos recursos forman parte del patrimonio del país.
И эти сетки - замечательная вещь. Las camas con mosquiteros son una excelente herramienta.
Эти люди были невольной аудиторией. Era una audiencia muy cautiva.
К чёртям собачьим эти салфетки! Deshagámonos de la toalla de papel.
Я делал все эти вещи. Hice todo eso.
Посмотрите на эти каменные орудия. Miren algunas herramientas de piedra.
Эти три слова звучат так: Las tres palabras son:
Говорят, ты покидаешь эти места. Me han dicho que te vas de aquí.
Но эти деньги оплачивали счета. Pero eso pagaba las cuentas.
Эти доводы убедили и меня. Ciertamente me convencieron a mí también.
Но эти люди нашли решение. Pero los dos hombres tuvieron una idea.
Эти действия принесли разные результаты. Lo que vino después fueron resultados mixtos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.