Beispiele für die Verwendung von "а также" im Russischen

<>
а также постепенное ослабление инфекции. También le ayuda a visualizar la disminución de la infección.
а также способствует распространению ядерного оружия. Y también aumenta la profileración de armas nucleares.
А также характеризует определенные повреждения мозга. Y por cierto, es también una característica de cierta clase de daño cerebral.
А также - одно из самых игнорируемых. Y también uno de los más ignorados.
В середине имеется мотор, а также шестерня. En el medio hay un motor, y también hay un engranaje en el mismo.
Их переносят люди, а также перевозят грузовички. Estas son llevadas por personas, pero también se pueden llevar atrás en las camionetas.
Он дал мне еды, а также денег. Él me dio comida, y dinero también.
Это более экономично, а также более эффективно. Es más económica y también más eficiente.
А также принесло значительный вред здоровью людей. Pero también tuvo consecuencias dañinas para la salud de la gente.
а также меньше влияет на окружающую среду. También reduje mi huella ambiental.
А также на кухне, чем несказанно расстраивал супругу. También en mi cocina, para desesperación de mi esposa.
Наша планета полна доказательствами, а также материей и энергией. Nuestro lugar está saturado de evidencia, y también de masa y de energía.
Я писатель и журналист, а также безумно любознательный человек. Soy escritora y periodista, y también soy una persona extremadamente curiosa.
Это же произошло с банками, а также с федеральным правительством. Y por supuesto también nuestros bancos, así como nuestro gobierno federal.
А также снижает выбросы в атмосферу углекислого газа из почвы. También hace que se emita menos dióxido de carbono desde el suelo hacia la atmósfera.
А также Target, Wii, Mini из Mini Coopers, и JetBlue. Y se puede ver también aquí a Target, Wii, Mini de Mini Coopers y JetBlue.
В прошлом вселенная была более плотная, а также более горячая. En el pasado, el Universo era más denso y también más caliente.
А также обмотка электроники которую WiTricity расположила на задней части. También tiene una bobina electrónica que WiTricity ha colocado en la parte de atrás.
А также тем, что переехал сюда, в Бостон, где я вырос. También orgulloso de haber sido trasladado aquí a Boston donde crecí en realidad.
А также производителей алюминиевых форм, производителей боеприпасов и разных других людей. Pero también a fabricantes de moldes de aluminio, productores de municiones y todo tipo de gente.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.