Beispiele für die Verwendung von "а" im Russischen mit Übersetzung "sino"

<>
она - не она, а лютик; Ella no es ella, sino una flor.
Он не учитель, а ученик. Él no es un maestro sino un alumno.
Важна не победа, а участие. Ganar no es lo importante, sino que participar.
губы не губы, а вулкан; Los labios no son labios, sino volcanes.
Он не поэт, а писатель. Él no es poeta, sino novelista.
А потому что мир его выбрал. Sino porque el mundo lo está jalando.
Не просто лучше, а именно хорошим. No mejor, sino que bueno.
чёрный цвет не траура, а справедливости. el negro no del luto, sino de la justicia.
Не просто перевести их, а интерпретировать. No sólo traducirlas, sino interpretarlas.
Это не две борьбы, а одна. No se trata de dos luchas, sino de una.
Систему охватывают потрясения, а не их регулирование. Lo que se propaga por todo el sistema no son los ajustes, sino la sacudida.
Это, конечно, не причинные, а вспомогательные факторы. No son la causa, sino los que la soportan.
"У меня есть не вопрос, а предложение." "Bueno, no tenía una pregunta sino más bien una sugerencia".
Мы обнаружим не простые инструменты, а системы. Ya no nos encontramos con herramientas simples, sino que con sistemas.
Смотри не на возраст, а на дела. Juzga a la gente no por su edad, sino por su actitud.
Зидан был не суперменом, а обычным человеком. Zidane no era Superman, sino un ser humano.
это было не поле боя, а тюрьма. no un campo de batalla, sino una prisión.
Эффективность не сокращает потребление, а увеличивает его. La eficiencia no reduce el consumo, sino que lo aumenta.
Современным миром правят не люди, а идеи. El mundo moderno no es dominado por personas, sino por ideas.
не "подняться к", а "держаться на" высоте. No ponernos a la altura, sino crecer con ellas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.