Beispiele für die Verwendung von "ближайшая" im Russischen mit Übersetzung "cercano"
Ближайшая автозаправочная станция находится всего в сотне километров к северу.
La gasolinera más cercana queda a solo cien kilómetros al norte.
ближайшая к нам галактика - на расстоянии 2,5 миллионов световых лет.
Y la galaxia más cercana está a 2.5 millones de años luz.
Даже ближайшая к нам звезда, Солнце испытывает на себе непререкаемый закон скорости света.
Aún, nuestra estrella más cercana, el Sol, sus emisiones sufren de la tiranía de la velocidad de la luz.
А другая ближайшая звезда находится на расстоянии 4,2 световых лет от нас,
Y la estrella más cercana está a 4.2 años luz.
В Сангине, где я заболел в 2002 году, ближайшая поликлиника находилась в трех днях езды.
En Sangīn, donde me enfermé en 2002, la clínica más cercana estaba a 3 días de caminata de distancia.
Преимущество же изучения нашей галактики просто в том, что это ближайший центр галактики, который мы когда-либо будем иметь, потому что следующая ближайшая галактика находится в сто раз дальше от нас.
La ventaja de estudiar nuestra propia galaxia es que es el ejemplo más cercano del centro de una galaxia que podemos ver, porque la otra galaxia más cercana está 100 veces más lejos.
Где находится ближайший офис American Express?
¿Dónde queda la oficina de American Express más cercana?
Бонобо, как и шимпанзе, ваши ближайшие родственники.
Los bonobos son, junto con los chimpancés, sus parientes vivos más cercanos.
А ближайший к Файфу паром отходит из Бернтайленда.
El transbordador más cercano que lo cruza es Burntisland.
Первое - все особи знают только о своих ближайших соседях.
Primero, todos los individuos únicamente están conscientes de sus vecinos más cercanos.
Давайте посмотрим на ближайшего соседа видимого излучения - пульты дистанционного управления.
Vayamos al vecino más cercano al espectro de la luz visible, vayamos a los controles remotos.
Ибо восторг от победы - это чувство, ближайшее к божественному наслаждению".
porque cuando ganas, la alegría de la victoria es lo más cercano que llegarás a la ambrosia de los dioses".
например, в Иудейской пустыне, в 20 км от ближайшей дороги.
Suceden en lugares como este en el Desierto de Judea, a 20 km de la carretera más cercana.
Вряд ли большая часть разновидностей рака исчезнет в ближайшем будущем;
Es poco probable que la mayoría de los tipos de cáncer desaparezcan en el futuro cercano;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung