Beispiele für die Verwendung von "боимся" im Russischen mit Übersetzung "tener miedo"
Übersetzungen:
alle258
temer195
tener miedo46
asustarse9
intimidarse1
temerse1
temblar1
andere Übersetzungen5
Это процесс, и иногда он работает, а иногда - нет, но мысль, что мы должны запретить науке заниматься своим делом, потому что мы боимся, просто ужасна, и это не даёт миллионам людей жить лучше.
Es un proceso, y a veces funciona y a veces no, pero la idea de que no deberíamos permitir que la ciencia haga su trabajo porque tenemos miedo, es realmente fatal, y esta evitando que millones de personas puedan prosperar.
Большинство африканских женщин боятся сезона.
La mayor parte de las esposas africanas le tienen miedo a la temporada futbolera.
Во многих районах люди боялись быть линчёванными.
En muchas comunidades la gente tenía miedo de ser linchados.
Это омар, сделанный из пластилина, который боится темноты.
Es una langosta hecha de plastilina que tiene miedo de la oscuridad.
Многие говорят, что они боятся потерять свою работу.
Muchos dicen tener miedo de perder sus empleos.
Люди - единственные известные мне приматы, которые боятся высоты.
Los humanos parecen ser los únicos primates que yo conozca que le tienen miedo a las alturas;
Нам нужно поощрять людей не бояться пугающих возможностей.
Tenemos que animar a la gente a que no tenga miedo de las oportunidades que pueden asustarlos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung