Beispiele für die Verwendung von "больнице" im Russischen

<>
Чудом я оказалась в больнице. De alguna manera, terminé en un hospital.
Я месяцами лежал в больнице. Estuve en el hospital durante meses.
Сколько времени я пробуду в больнице? ¿Cuánto tiempo estaré en el hospital?
На прошлой неделе я был в больнице. La semana pasada estaba en el hospital.
"Пожалуйста, изложите нам процесс выставления счёта больнице." Por favor, explícanos el proceso para facturar a los hospitales.
Вот что означает быть пациентом в больнице. Así es como es ser un paciente en un hospital.
Она каждый день навещала его в больнице. Ella iba todos los días a verlo al hospital.
2 года я работала в больнице доктором-клоуном. He trabajado como payaso médico en un hospital por dos años.
Это немного похоже на компьютерный томограф в больнице. Como el escáner de un hospital.
Это сделал Теруо Окано в токийской женской больнице. Esto fue hecho por Teruo Okano en el Hospital Femenino de Tokyo.
В больнице его положили под капельницу на три дня. El hospital le puso un suero por tres días.
И 68,6% из них заканчивают смертью в больнице. Y, a pesar de que la mayoría de los canadienses desea morir en casa, el 68,6% de ellos acaba falleciendo en el hospital.
Том присматривал за моими детьми, пока я был в больнице. Tom cuidó a mis hijos cuando estaba en el hospital.
Должны ли они восстанавливаться в специализированном кардиологическом отделении в больнице, ¿Deberán estar en la sala especializada de cardiología de un hospital?
Намного больше, чем вы получите в больнице или у ветеринара. Mucha más que en un hospital o una veterinaria.
Здесь она рисует на стене его последние ужасные недели в больнице. Aquí está ella pintando un mural de las horribles últimas semanas en el hospital.
Так я это себе представляю, так обстоят дела в нашей больнице. Así lo visualizo, así nos ha sucedido en nuestro hospital.
А в больнице понятия не имеют, что делать с такими людьми. En los hospitales no tienen ni idea de cómo tratar personas así.
В больнице, это устройство может быть использовано для переноски медицинского оборудования. En un hospital este dispositivo podría usarse para llevar equipo médico.
Я приехал в Афганистан в 1990, работать в больнице, помогать жертвам войны. Llegué a Afganistán en 1990 para trabajar en un hospital con víctimas de la guerra.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.