Beispiele für die Verwendung von "больше" im Russischen mit Übersetzung "grande"

<>
Он больше чем штат Аризона. Es más grande que el estado de Arizona.
С телевидением всего намного больше. La televisión es algo bastante más grande.
Ваша книга становится все больше. Su libro se vuelve más grande.
Что больше, Токио или Кобе? ¿Cuál es mayor, Tokio o Kobe?
Всё должно было быть больше. Todo tenía que ser más grande.
Следующая картина была ещё больше. La próxima pintura fue aún más grande.
Или она больше любой бактерии? ¿Es mayor que las bacterias más grandes?
Население Японии больше населения Канады. La población de Japón es mayor que la de Canadá.
Поэтому рынок больше для такого кино. Por tanto el mercado para esas películas es mayor.
У вас есть на размер больше? ¿Tiene esto en una talla más grande?
Китай в двадцать раз больше Японии. China es veinte veces más grande que Japón.
Мы имеем пару отпечатков пальцев больше. Tenemos un par de superficies en las yemas de los dedos que son más grandes.
Но больше всего святынь в Иерусалиме. Pero la mayor cantidad de lugares santos se encuentra en Jerusalén.
Теперь нам надо немного больше вовлеченности. Necesitamos tener una mayor implicación.
Так пусть это поле станет больше. Hagamos de ese campo un lugar mucho más grande.
Все больше людей соглашаются с прогнозом: Existe un consenso cada vez mayor sobre el pronóstico:
Революция - эта революция - гораздо больше этого. La revolución - esta revolución - es mucho más grande que eso.
Больше беспокойства вызывают Афганистан и Пакистан. Los motivos de preocupación son aún mayores en el Afganistán y el Pakistán.
Карта, на самом деле, чуть больше. El mapa es en realidad más grande.
Моя шляпа больше, чем у Джима. Mi sombrero es más grande que el de Jim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.