Beispiele für die Verwendung von "больших" im Russischen mit Übersetzung "grande"

<>
Локальная наука для больших бедствий Ciencia local para grandes desastres
Я не люблю больших собак. No me gustan los perros grandes.
Бросаемся в объятия больших плацебо. Saltamos a los brazos del Gran Placebo.
О больших компаниях, теряющих энергию: Sobre las grandes empresas perdiendo fuerza:
взятие на себя больших глобальных обязательств. asumir mayores responsabilidades globales.
В Малаге не хватает больших парков. En Málaga se echan en falta parques grandes.
Слишком много "слишком больших, чтобы обанкротиться"? Se exagera al decir que son instituciones "demasiado grandes para quebrar"
Для больших компаний, это риск испортить репутацию, Para las grandes empresas, está en juego su reputación.
Существует много способов обуздать неумеренность больших банков. Existen muchas maneras de frenar los excesos de los grandes bancos.
Это давало нам карту больших соединений мозга. el mapa del gran cableado del cerebro.
Требовать урегулирования в больших дисбалансах текущего счета? ¿Exigir ajustes en los grandes desequilibrios de cuenta corriente?
Большинство современным воздушных турбин состоит из больших. La mayor parte de los programas eólicos hoy.
Кастро верит в предоставление больших стимулов фермерам. Castro cree en dar mayores incentivos a los trabajadores agrícolas.
В принципе, вы хотите избежать больших сил. Por tanto, como principio, querrán evitar grandes esfuerzos.
Но переходный период также является периодом больших возможностей. Pero las transiciones son también tiempos de grandes oportunidades.
Мы выращиваем клетки вне тела в больших количествах. Cultivamos las células fuera del cuerpo en grandes cantidades.
Одна из самых больших коллекций называется "Разумная Опера". Una de las colecciones más grande se llama "Brain Opera".
Возрождение национальной кухни привлекло внимание больших многонациональных корпораций. El resurgimiento de los alimentos tradicionales ha atraído la atención de grandes corporaciones multinacionales.
И это общая проблема всех наших больших городов. Y esto es común en todas nuestras grandes ciudades.
Шанхай является одним из самых больших городов мира. Shanghái es una de las ciudades más grandes del mundo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.