Beispiele für die Verwendung von "большой" im Russischen

<>
Это был довольно большой успех. Lo que que fue un gran triunfo.
И сначала это не получило большой поддержки. Y al principio esto no tuvo mucho apoyo.
Индивидуальные же реакции среди высших правительственных чиновников "Большой восьмерки" поразительны. Las reacciones en privado de los altos funcionarios gubernamentales del G8 son sorprendentes.
События в одной точке мира с большой скоростью влияют на всех. Lo que ocurre en un lugar rápidamente afecta a todo lo demás.
Однако не стоит ожидать, что министры сельского хозяйства стран-участниц "Большой двадцатки" действительно смогут решить эту проблему. No obstante, no puede esperarse realmente que los ministros de agricultura del G-20 sean capaces de solucionar el problema.
Цена глобального потепления и его воздействия на будущие штормы тоже является предметом большой неуверенности. El curso del calentamiento global y su impacto en las tormentas futuras también es un tema de considerable incertidumbre.
Большой шанс для мелких фермеров Una gran oportunidad para los pequeños agricultores
Даже специальный уголь не даст большой разницы. Comprar carbón de leña de mezquite en realidad no cambia mucho.
Он показывает истинную природу дискуссий, ведущихся в верхах "Большой восьмерки". Muestra la naturaleza de las negociaciones en los niveles más altos del G8.
Но на самом деле эти галактики движутся с очень большой скоростью. Pero en realidad esas galaxias se están moviendo extremadamente rápido.
Вам необходимо ясное, четкое видение того, на что способны лучшие из этой большой группы, потому что именно благодаря этому вы и поймете насколько они вас вдохновят к участию в новаторстве. Se necesita una visibilidad clara y abierta de lo que son capaces las mejores personas de esa multitud, porque es así como uno emprende a calificar para participar.
Возобновление большой игры в Казахстане Vuelta a la "gran partida" en el Kazajstán
Это источник большой части угля в Западной Вирджинии. Ésta es la fuente de mucho del carbón en Virginia Occidental.
И мы сделали тесты на большой и малых высотах чтобы отработать технику. Y hemos hecho pruebas de alta y baja altitud sólo para perfeccionar la técnica.
Так вот, как уже заметил Стивен Хокинг, после Большого взрыва пространство расширялось с очень большой скоростью. Otra cosa que también mencionó Stephen Hawking es que tras el Big Bang, el espacio se expandió muy rápidamente.
большой бизнес, блюститель экономического роста; las grandes empresas, custodias del crecimiento económico;
Глобальная цель в области здравоохранения также имеет большой смысл. Tiene mucho sentido plantearse un objetivo universal de salud.
В его состав входят центральные банки и высшие регулирующие органы стран "большой двадцатки". Sus organizaciones miembro son los bancos centrales del G-20 y las altas agencias regulatorias.
Быстрая и успешная война при сильной и недвусмысленной поддержке ООН предлагает самый большой шанс избежать огромных негативных экономических последствий. Una guerra rápida y exitosa, que cuente con un fuerte apoyo explícito de la ONU, ofrece la mejor opción para evitar un inmenso derrumbe económico.
Один маленький и один большой. Uno grande y otro chico.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.