Beispiele für die Verwendung von "большому" im Russischen mit Übersetzung "mucho"
Übersetzungen:
alle4391
grande3966
mucho163
alto118
rápido43
capaz31
considerable15
crecido3
abultado1
voluminoso1
andere Übersetzungen50
Доступ в США из многих стран Латинской Америки гораздо легче, чем из Азии или Европы, благодаря интенсивному транспортному сообщению, большому количеству авиарейсов, сравнительно слабому контролю над въездом и выездом и пористостью границ.
El acceso a los EE.UU. desde muchos países de América Latina es mucho más fácil que desde Europa o Asia, dados el volumen de tráfico, el número de vuelos, la relativa relajación en los controles de salida y la porosidad de las fronteras.
Раньше один триллион долларов были большими деньгами;
Mil millones de dólares solían ser mucho dinero;
Даже специальный уголь не даст большой разницы.
Comprar carbón de leña de mezquite en realidad no cambia mucho.
Два доллара - это слишком большая сумма для Африки.
Bien, 2 dólares, 2 dólares son mucho para África.
Так, точка плавления имеет большое отношение к этому.
Ahora, el punto de fusión tiene mucho que ver.
Это источник большой части угля в Западной Вирджинии.
Ésta es la fuente de mucho del carbón en Virginia Occidental.
Но еще большими, тем не менее, являются невидимые затраты:
Sin embargo, el costo invisible es mucho más amplio:
Гравитационное притяжение было гораздо сильнее сразу после Большого Взрыва.
La fuerza de la gravedad era mucho más fuerte cerca al Big Bang.
кнопки, двух гитарных медиаторов и большого количества горячего клея.
un botón, dos mediadores y mucho pegamento ardiente.
К счастью, развивающиеся рынки имеют большое поле для деятельности.
Por fortuna, los mercados en ascenso tienen mucho margen para actuar.
Глобальная цель в области здравоохранения также имеет большой смысл.
Tiene mucho sentido plantearse un objetivo universal de salud.
Конечно, эконометрические модели вызывают не самый большой интерес общественности.
Por supuesto, a la mayoría de las personas no les interesan mucho los modelos econométricos.
Большая часть моей жизни - это поиск ответов на эти вопросы.
Mucho de mi vida ha sido una búsqueda por obtener algunas respuestas a estas preguntas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung