Beispiele für die Verwendung von "в основном" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle775 en general18 andere Übersetzungen757
И в основном это работает. Ahora, la mayoría de las veces, eso funciona.
В основном из-за неудовлетворённости. Bueno, básicamente por frustración.
Системой заведуют, в основном, бухгалтеры. El sistema lo manejan contadores.
поначалу, в основном, во сне. al principio, sobre todo mientras duermen.
В основном, как если бы La idea es que básicamente.
Ключевая фраза здесь - "в основном". Aquí las palabras clave son "en su mayor parte".
Это в основном инженеры, программисты. Estos son sus ingenieros sus programadores.
В основном она видела мультфильмы. Y, sobre todo, veía dibujos animados.
Богатые, в основном, поживают хорошо. A los ricos les está yendo esencialmente bien.
В основном речь идёт о следующем: Fundamentalmente es como preguntar:
Однако такая интерпретация в основном неверна. Pero esta interpretación en gran parte es errónea.
В основном людям интересны старые вещи. La mayor parte de la gente quiere ver sus cosas viejas.
но в основном пробками от бутылок. pero, principalmente tapones.
Эти риски - в основном остались позади. Los riesgos están más bien del lado negativo.
Процесс затрагивает, в основном, развивающиеся страны. Y es sobre todo en el mundo en desarrollo donde eso está sucediendo.
в основном я интерпретировал разные цитаты. y, en resumen, he interpretado las diferentes citas.
В основном, ярость болгар направлена на Европу. La mayor parte de la ira búlgara está dirigida contra Europa.
Но в основном, они не ели брокколи. Pero en su mayor parte no comían brócoli.
Экономика строится в основном на сельском хозяйстве. La economía es principalmente agrícola.
Предотвращение - это в основном задача бедных стран. La prevención es primordialmente responsabilidad de los países pobres.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.