Beispiele für die Verwendung von "весила" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle47 pesar47
На тот момент я поправилась на 2 килограмма, и весила 31 килограмм. En ese momento ya había ganado 2 kilos, pesaba 31.
Тысячу лет назад скандинавские поселенцы из моего родного города Йорка ели треску, которая весила целых восемь килограммов. Hace mil años, los colonos nórdicos de la ciudad de York, en la que vivo, comían bacalaos que llegaban a pesar ocho kilos.
Это весит 6.9 фунтов. Esto pesa 3,1 kilogramos.
Весит всего 6,5 килограмм. Pesa cerca de 7 kilos.
50 килограммов на весь фюзеляж. 50 kilos pesa todo el fuselaje.
весят тысячи килограммов и медленны. Pesan miles de kilos no son ágiles, en absoluto.
Только сама ткань весит две тонны. La tela sola pesa 2 toneladas.
Он весит чуть более нескольких десятков граммов Este pesa unos 50 gramos.
Представьте себе, эта штука весит две тонны. Quiero que piensen que esto pesa 2 toneladas.
Пять устройств будут весить менее одной рупии. Cinco de ellos aún pesarían menos que una moneda de 1 rupia.
Некоторые морские черепахи весят больше 500 килограмм. Hay tortugas marinas que pesan más de 500 kg.
Вот, посмотрите, она весит 12 с половиной килограмм. Ahí lo pueden ver, pesa doce kilos y medio.
Она весит около тонны или больше чем тонна. Pesa una tonelada o un poco más.
некоторые люди весят очень мало, другие, напротив, грузные, Hay personas con poco peso y otras con mucho peso.
А сколько весит оборудование, которое Вы несете с собой? Y ¿cuánto pesa el equipo que llevas?
Одно из требований для донора крови - весить более 50 килограмм. Uno de los requisitos para donar sangre es pesar más de 50 kilos.
Они почти 4 метра длиной и весят почти 500 кг. Miden 3,5 m y pesan 450 kilos.
Но уже 3 года спустя, к 1908 году, он весил 18 кг. Pero tres años después, para 1908, ya pesaba 40 libras.
Здесь ей 7 лет, а она весит не больше, чем годовалый ребенок. Y aquí está a los 7 años con el peso de un bebé de un año.
Зёрнышко весит всего ничего, а вес у дерева солидный, не так ли? Una pequeña semilla pesa casi nada, y un árbol pesa mucho, ¿correcto?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.