Beispiele für die Verwendung von "весьма" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle358 muy119 andere Übersetzungen239
И это было весьма неплохо. Y fue bastante bueno.
Прежде всего, вирусы весьма сложны, Para empezar, los virus son bastante complejos.
Подобный вывод выглядит весьма спорным. Esa conclusión parece sumamente cuestionable.
Весьма вероятно все они провалятся. Posiblemente todas fallen.
Это было действительно весьма необычно. Era realmente bastante asombroso.
Многие социологи весьма этим разочарованы. Muchos sociólogos están bastante decepcionados.
Группы "Переходный период" весьма различны. Lo transicional es completamente diferente.
Большинство из них весьма обычны. La mayoría son bastante básicas.
Этот белый участок весьма легко увидеть. Esta porción blanca es fácil de ver.
Так что ситуация казалась весьма безнадежной. La situación parecía completamente acuciante.
Стюарт Вайцман - весьма успешный дизайнер обуви. Stuart Weitzman es un diseñador de zapatos de mucho éxito.
Но Арчи Кохрейн был весьма находчив. Pero Archie Cochrane era una persona práctica.
Размер обязательств такого рода весьма внушителен. La escala de estas obligaciones es monumental.
Для нас-то это весьма значительно. Es significativo para nosotros.
Как мы знаем, будущее весьма непредсказуемо. El futuro, tal y como lo conocemos, es bastante impredecible.
Тут есть некоторые весьма восхитительные названия. Hay algunos nombres bastante encantadores.
Мы находим данное предположение весьма захватывающим. Encontramos esa premisa bastante emocionante.
Я помню, что это было весьма успешным. Recuerdo que tenía bastante éxito.
В Польше прошлый год был весьма лихорадочным. En Polonia hemos tenido un año político agitado.
Я весьма уверен, что Том понимает французский. Estoy bastante seguro de que Tom entiende francés.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.