Beispiele für die Verwendung von "весь" im Russischen mit Übersetzung "todo"

<>
Мы ждали тебя весь день. Te esperamos todo el día.
Сегодня я люблю весь мир. Hoy, amo a todo el mundo.
Весь пол был в крови. Había sangre por todo el piso.
Этот мем обошел весь мир. Se ha difundido por todo el mundo.
Весь мир смотрит на Тома. Todo el mundo está mirando a Tom.
Весь экипаж находится на борту. Toda la tripulación está a bordo.
Мы потеряем весь наш рынок." Perderíamos todo nuestro mercado".
Весь процесс занимает считанные секунды Todo esto sucede en cuestión de segundos.
Я провёл весь день на пляже. Pasé todo el día en la playa.
Потому что там находится весь океан". Porque allí está todo el océano".
Вчера я весь день был дома. Estuve todo el día en casa ayer.
Это заняло бы весь ваш день. Nos llevaría todo el día.
Весь процесс цементирования занимает 24 часа. Todo el proceso de cementación dura algo así como 24 horas.
Для мусульман весь суверенитет принадлежит Богу; Para los musulmanes, toda la soberanía procede de Dios;
Музей был закрыт весь вчерашний день. El museo estuvo cerrado todo el día ayer.
Так, теперь у нас весь мир. Ahora tenemos a todo el mundo.
Я весь день думаю о Томе. Pienso todo el día en Tom.
Как правило, банк обслуживает весь район. Un banco intenta prestar servicio a toda una comunidad.
Весь центр заполнен такими же девочками. Todo el centro está lleno de niñas como ella.
Но это еще не весь ответ. Sin embargo, ésta tampoco es toda la respuesta.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.