Beispiele für die Verwendung von "видела" im Russischen

<>
Я уже видела этот фильм. Ya he visto esta película.
Я видела, что ты сделал. Vi lo que hiciste.
Я не видела их лиц. No vi sus caras.
Ты видела, как ты упала? ¿Viste como caíste?
Я видела, что ты сделала. Vi lo que hiciste.
В основном она видела мультфильмы. Y, sobre todo, veía dibujos animados.
Я видела ужасающее, ужасающее, ужасающее насилие. He visto una violencia terrible, terrible, terrible.
Я даже видела курятник из него. Incluso he visto que se usa como gallinero.
Она видела, как он разбивает окно. Ella le vio romper la ventana.
Мария сказала полиции, что она видела Тома. María le dijo a la Policía que ella había visto a Tom.
И за это время видела много перемен. Durante este tiempo, he visto muchos cambios.
Она видела этот фильм всего один раз. Ella vio esta película solo una vez.
Я видела кошек и собак, бегущих ко мне. Veo perros y gatos que vienen hacia mí.
Я видела женщин, которых используют как мусорные ведра. He visto chicas tratadas como basureros.
Кембридж - Мировая экономика уже однажды видела крах глобализации. CAMBRIDGE -La economía mundial ya ha visto una vez el colapso de la globalización.
Иногда она видела подростка который сидел на капоте A veces veía a un adolescente sentado en el capó del automóvil.
В особенности, она видела мультфильмы про лягушонка Кермита Y sobre todo veía dibujos animados de la Rana René.
Она сообщала о том, что видела и слышала. Escribió sobre lo que vió y oyó.
Никогда доселе она не видела, как это делать. Nunca había visto hacer esto antes.
видела твоё выступление на TED в прямом эфире. "Vi tu charla transmitida en vivo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.