Beispiele für die Verwendung von "власть" im Russischen mit Übersetzung "poder"

<>
Какие ресурсы будут обеспечивать власть? ¿Qué recursos producirán poder?
"Свобода намного сложнее, чем власть". "La libertad es más complicada que el poder".
Власть всегда зависит от контекста. El poder siempre depende de las circunstancias.
Власть постепенно уничтожила их человечность. El poder minó su humanidad.
Какие ресурсы будет предоставлять власть? ¿Qué recursos producirán poder?
Значение имела лишь власть бюрократии. Sólo la burocracia de poder importaba.
Бессильная власть европейской социальной демократии El impotente poder de la socialdemocracia europea
Будет ли лишена силы судебная власть? ¿Pretende privar de su poder a la judicatura?
Борьба за верховную власть в Иране La lucha por el poder supremo de Irán
Пришла мягкая власть по Плану Маршала. El poder blando vino con el plan Marshall.
Многие комментаторы недооценивают власть премьер-министра. Muchos analistas subestiman los poderes del primer ministro.
Мягкая власть и борьба против терроризма El poder blando y la lucha contra el terrorismo
В результате разразилась борьба за власть. A consecuencia de ello, ha estallado una lucha por el poder.
Финансы формируют власть, идеи и влияние. Las finanzas moldean el poder, las ideas y la influencia.
Конечно, жесткая власть давления остается важной. Por supuesto, el poder duro del mando sigue siendo importante.
Власть Америки в двадцать первом веке El poder americano en el siglo XXI
Вы можете применить власть по-разному. Se puede desplegar el poder de multiples maneras.
Потому что за ним стоит государственная власть. Porque acarrea consigo el poder del estado.
Власть и влияние основываются на экономическом успехе. Después de todo, el poder y la influencia se construyen en base al éxito económico.
Власть возникает в результате асимметрии во взаимозависимости. El poder surge de las asimetrías en interdependencia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.